-
-
0
-
9
-
4哀公十六年,1489 子期曰:昔者吾以力事君,不可以弗终。抉豫章以杀人而后死。 杨注:抉,拔取,豫章:樟木树。 杨注不合常理。不可信 分析:按孔疏,豫章是大木。一个人拔取一棵大树是不可想象的。即使花和尚,也只能倒拔垂杨柳而已。 反之,子期若有此倒拔豫章之洪荒之力,何至于死? 豫章不应该是树,而应该是房屋上用豫章木做的椽(或别的部件) 子期从房屋上抽出豫章作为兵器。 抉注释:抽,或托举。 襄公十年,838 县门发,郰人纥
-
2话说杨志在东京客店里又住几日,盘缠都使尽了。杨志寻思道:“却是恁地好?好在包裹里有上好药材,如今事急无措,只得拿去街上货卖得些钱钞,好做盘缠,投往他处安身。”当日上市去卖,走到马行街内,立了两个时辰,并无一个人问。将立到晌午时分,转来到天汉州桥热闹处去卖。杨志立未久,只见两边的人都跑入河下巷内去躲。杨志看时,只见都乱撺,口里说道:“快躲了!大虫来也!”杨志道:“好作怪!这等一片锦城池,却那得大虫来!”
-
211205,昭公十七年,祝史请所用币。 杜注:当用币于社,故请之, 杨注:请示用何种物祭社 李梦生译文:祝史请求颁发祭祀用的玉帛 分析:杨注和杜注有重大差异。 日食在鲁国经常发生,祝史搞不懂用何物去祭祀?明显不合理。 从后文昭子的回答"诸侯用币于社,伐鼓于朝"。也没有说明”用何物"。所以这根本不是问题。 杜注是对的,杨注错。 精确注释: 请:请求给予,请求发放 币:祭祀用的丝织品(没有玉,李梦生翻译的玉帛也不准
-
19
-
3一,是某某芳,开口就是新发现左传哪里哪里有错简了有讹误,诶呀你们都不懂。印象最深的是说大夫的家怎么能称宫呢,是庙。你别不懂装懂。后来不来了。也不知道左传读完没有。 二,龙某某,有个读书贴,自问自答。喜欢以今论古,比如新四军不拿一针一线啊什么的。肯读书是不错的,生吞活剥会搞得满嘴血淋淋的。可惜左传没读到一半就放弃了,也不来了。 三,就是近期出现的某,开口就是,杨伯峻错了,以某疏为证,杨什么玩意呢还有很
-
1转载自:琅琊国学网2018一05一11 物换星移,白驹过隙。1982年,在临沂市河东区凤凰岭发现一座东周大墓。参加占发掘的专冢认为,该墓墓主身份很高,应为春秋晚期]国国君。 两千多年的时光中,这座大墓一直沉睡在沂河东岸。令人惊i牙的是,墓中出土的“国之重器” 编钟,工艺精湛,却有被人为毁坏和后来又焊接补铸的痕迹,上面的铭文均被人为锉磨。铜鼎被砍砸和毁坏的痕迹更严重:或缺盖,或足残,或口沿残破,或腹部被砸破,有的鼎足、鼎
-
3来俊臣拿了一根荆条,对廉颇说:这是草。 廉颇说:不,这是木。 来俊臣身旁的哼哈二将说:我家主人说是草,那它就是草。 廉颇说:楚国人都知道它就是木。 来俊臣玻璃心碎了一地,躺在地上打滚:它是荆草,它是荆草。 一时间空气中充满了快活。嗯,香甜的味道。
-
6
-
91229,昭公二十年, 宗鲁对曰:吾由子事公孟,子假吾名焉,……。今闻难而逃,是僭子也。子行事乎,吾将死之,以周事子,而归死于公孟,其可也。……齐氏用戈击公孟,宗鲁以背蔽之,断肱,以中公孟之肩。皆杀之。 杜注:周犹终竟也。 杨注引用杜注并解释:谓使杀公孟事成功。 杨的解释歪曲了杜注。更不符合《左传》本义 分析:首先,宗鲁是一个怎样的人?是一个忠勇双全的人。如果宗鲁说出"希望你杀死我的主人,祝你成功"。就完
-
15最近幾日關於杜預的討論鏈接: 浅析杜预欲短太子之丧(元子遜)https://tieba.baidu.com/p/9342978452 不仁哉杜预之言以贼天下有余也(高次同)https://tieba.baidu.com/p/9338548373 焦循杜预的恩怨情仇(高次同)https://tieba.baidu.com/p/9325297943 關於焦循對左傳的理解能力(草根)https://tieba.baidu.com/p/9316719598 多年後再讀杜預傳,感慨頗多。節選晉書杜預傳,再學如下: 史 正史 晉書 列傳 凡七十卷 卷三十四 列傳第四 杜預 杜預子錫
-
2《春秋》哀公七年,1433 入邾,以邾子来。 定公十五年,1399 君为主,其先亡乎。(杨注,哀七年以邾子益归) 这说明,来和归,含义相同。 哀公七年1436 师宵掠,以邾子益来。 左丘明这里也用"来",没有用"归",和《春秋》保持一致。 哀公九年,1444 宋取郑师于雍丘,使有能者无死,以郏张与郑罗归。 同样的句式,表达同样的意思。左丘明在这里没有用"来",而是改回到常见的"归" 总结:以小见大,《左传》充分尊重《
-
23
-
4
-
321403哀公元年,使女艾谍浇,使季杼诱豷。 杨注谍:做间谍。 杨注不严谨。 分析:谍在左传中,是侦察的意思。或侦察兵的意思。 例证:桓公十三年,115。罗人欲伐之,使伯嘉谍之。(侦察) 庄公二十八年,205.郑人将奔桐丘,谍告曰:楚幕有乌。(侦察兵) 女艾是男是女? 左传中,有女叔齐。(见昭公五年,1099) 女,是姓氏。 艾,有美色义,这个字左传用于公猪。 既定尔娄,盍归吾艾豭?(漂亮公猪) 三国名将有邓艾 没有特别明确的材料证明
-
19
-
20王夫之《读通鉴论》:杜预之于学也亦博矣,以其博文其不仁,六经之旨,且以之乱。
-
20《左传·僖公五年》:“鹑之贲贲,天策焞焞。”杜预注:“鹑,鹑火星也。”鹑火星像只大鸟,天策星没有光耀。 那诗经里的“鹑之奔奔”是否也应该是指鹑火星,而“鹊之彊彊”也应该是指某颗星?
-
4楚国人称“乳”为“穀”,称“虎”为“於菟” ——如果这是当地方言,那么当地的人现在还应该保留这个说法 鬥穀於菟——称“乳”为“穀”,这种说法应该是错误的,正确的是称“穀(gú)”为“彀(gòu)” 现在南方大部分地方,谷 在方言里的发言也是 gòu 鬥穀於菟——可能作者是想表述的是“穀”在楚地中发音为“gòu”,楚国人“穀(gǔ)”为“彀(gòu)”,但后世传抄过程中,直接讹误成了称“乳”为“穀”。
-
91325,昭公三十二年 余一人无日忘之,闵闵然焉如农夫之望岁,惧以待时。 杜注望岁:冀望来岁之将熟 杨注岁:丰收 杨注不严谨,疑似误解杜注 分析:闵和惧相对,岁和时相对。 前后两句表达同一个意思:对结果的不确定性深感忧惧。 精确注岁:收成,年景。 年景有丰收,也可能歉丰。这种不确定性才让人忧惧。 望不能释为"冀望",而是要释为"待"。类似"通感"的手法, 1490,哀公十六年,国人望君如望岁, 杨引杜注:岁,
-
38
-
4从“焞”的字形上来看,也不像是表示光暗的意思。 很多古代词汇不仅是现代人难以琢磨,难保古人不会理解出现偏差。
-
10
-
151371.定公九年。 林楚怒马,及衢而骋。 杨注:怒马,使马怒。马怒则奔驰。 分析:在左传中,怒一般释为"发怒"。某人一发怒,接下来大事不好,不是丧命,就是出奔。 左传中,只有两处描写马的状态,一处是僖公十五年,外地马”乱气狡愤",最后进退不可,周旋不能。 一处就是这里林楚怒马。 看得出,按杨注,怒和乱气狡愤含义接近。 粗看上去,杨注前后一致,没毛病。 但是,这不符合常识。 马一旦发怒,如何驾驭?结果只能是人
-
251251.昭公二十二年。 宾孟遽归告王,且曰:鸡其惮为人用乎!人异于是,牺者实用人,人牺实难,己牺何害? 杨注:为人之牺实难,宾孟能贵之,宾孟能贱之也。 杨注不得要领。 分析一:宾孟只是王子朝之傅,如何能决定"之"的贵贱?明显不合理。 分析二:按杜注:大子寿7年前已死,后立”次正"王子猛。如今又想废王子猛改立长庶子王子朝。王子猛一旦即位,王子朝哪有好果子吃?刘献公之庶子早就对王子朝不满了。王子朝必将是那只
-
11春王正月戊申朔,陨石于宋五,是月,六鹢退飞过宋都——各位有仔细分析过这两件事谁先谁后吗
-
9
-
0
-
35
-
4郑、息有违言,息侯伐郑。郑伯与战于竟,息师大败而还。 君子是以知息之将亡也。不度德,不量力,不亲亲,不征辞,不察有罪,犯五不韪而以伐人,其丧师也,不亦宜乎? 为什么说息侯“不度德”“不量力”“不亲亲”“不征辞”“不察有罪”——并未交待具体事由。
-
1仔细分析下,其他地方提到“风”大都是吹毁了什么重要的建筑,但这里却提到了“鸟”退飞这种暂时性的过程。 记录这个暂时性的过程,也不合理。 个人认为:退飞,是说这个季节鸟应该往南飞,但这年却反常的出现了鸟往北飞。 “风也”,是认为这个季节气候比较暖,所以会出现这个情况。 按照古人的用词习惯,本应往南飞的鸟往北飞,除了逆、退,也没有其他字好选吧,但无论“逆飞”还是“退飞”都会让读者理解为是暂时性的动作。
-
13
-
11
-
14昔夏后之衰也,有二龙止于帝庭,而言曰,余褒之二君也。帝卜杀之,与去之,止之,莫吉。卜请其漦而藏之,吉。夏亡,传此器于殷。殷亡,传周,莫敢发之。 至厉王发而视之,漦流于庭。使妇人裸而噪之,漦化为鼋。入后宫,童女遭之而孕,生女,弃之。宣王时,童谣云,檿弧箕服,实亡周国。于是宣王闻有夫妇卖此器,使戮之,逃于道,见弃女,收之,奔于褒。褒人有罪,入弃女于王,是为褒姒,立为后。太史伯阳曰,祸成矣。褒姒不笑,幽
-
61224,昭公十九年,郑大水,龙斗于时门之外洧渊。国人请为禜焉。这里的龙,是什么动物?水蛇吗?鳄鱼?还是别的动物? 唐朝的韩愈在潮州,在恶溪的潭水中,发现鳄鱼。把羊一,猪一,投入潭水祭祀。
-
6春秋和左传都要有,不要翻译也不要注释的那种春秋左传的书籍
-
13齐侯好内,多内宠,内嬖如夫人者六人:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公;宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为大子。雍巫有宠于卫共姬,因寺人貂以荐羞于公,亦有宠,公许之立武孟。 管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与寺人貂因内宠以杀群吏,而立公子无亏。孝公奔宋。 陨石于宋五——所对应的人物和事件是齐桓公卒,还是 https://baijiahao.baidu.com/s?id=179247095
-
10
-
0子产:乌小而不顺,俄大而不德,天将弃乌以壅俄,盈而罚之,乌必亡矣。1152 韩非子:国小而不处卑,力少而不畏强,无礼而侮大邻,贪愎而拙交者,可亡也。
-
4昭公七年,郑国闹鬼,死去7年的伯有良霄回来了,国人惊慌,情绪那是相当不稳定。 子产出场,沉着应对时局,立公孙洩及良止为大夫,事态立即平息。 子大叔佩服之余,忙打听其中奥秘。 子产说:立良止为大夫,伯有就能享受祭祀了,伯有就不会闹了。 子大叔又问:那为什么立公孙洩?他父亲子孔没有闹鬼呀? 子产说:为了国人高兴。子孔生前立身处世无义,依礼死后不配享受祭祀,但是,为了平息这次伯有闹鬼国人恐慌事件,我立了伯有的儿
-
4赵孟乃请诸楚曰:……若子之群吏,处不辟污,出不逃难,其何患之有?患之所生,污而不治…… 杨注:污:困难之事 笑星李梦文译污:难以处理之事。(抄杨注没抄错) 杨伯峻这里污注释是不严谨的。 分析:先看看污字在左传其他地方是什么意思: 隐公三年,潢汙行潦之水(停积不流的水) 宣公十五年,川泽纳污(污秽,污垢) 成公十四年,婉而成章,尽而不汙(假借为纡,曲折) 左丘明以上取污本义(污秽,污积水) 污在这里,从污秽引申
-
61196昭公十五年 王曰:籍父其无后乎!数典而忘其祖。 李梦生译文:籍父的后代恐怕不会长久吧!…… 杨注引孔疏:定十四年,晋人败范,中行氏之师于潞,获籍秦,秦即谈之子,是无后。 分析:杨伯峻在他的《孟子译注》中解释"不孝有三,无后为大",把无后解释"没有子孙"。 有理由认为,杨注在这里做了同样的理解。 但是,这和孔疏的注释未必一致。 籍秦被俘,可能被杀,可能为奴。 做奴的话,仍可以娶妻生子。 所以孔疏并没
-
171176页,昭公十三年从善如流 分析:流的本义是水流动,引申河流。第一个把民意,言论,建议和流动的水进行类比的人,是个天才,另外,第一个把花和美人进行类比的人,也是天才。真正的天才就这两人,也许就是同一人。天才常常是无名,名人常常是草包。高手在民间,诚不欺我也! 善;是上善,上善若水嘛。左丘明认为,民意,建议更重要。一言兴邦,还有比这更重要的吗?所以良相的地位,总是高于四方征伐的将军。 流,双关语,既指流水
-
90左传慢慢读
-
4昭公四年,雷出不震……雷不发而震1084 李梦生译:雷呜不伤害人畜,……雷不作声而震坏东西。 李梦生的译文,显示出他对物理常识的缺失。也显示他对雷和震含义把握不清楚。 基本不存在雷声造成伤害,除非某人得了心脏病被雷声吓坏了。不存在雷声会震坏东西。 分析:雷的本质,是云层放电时发出的响声,即雷声,雷声产生的声波对地面的伤害忽略不计。 雷击:打雷时电流通人畜建筑物,造成杀伤和破坏。 注释: 雷,雷声,雷鸣 震,雷击。
-
221140页杨书。昭公九年, 臣实司味,二御失官,而君弗命,臣之罪也。公说,彻酒。 杨注:司味者使二御失官,而君不发命以罪之。 分析:杨注中的”之"指谁?司味者?二御?还是哥仨? 若”之"指司味者,那么,句子的顺序必须调换,"臣之罪"要移到二御失官的后面,即: 臣实司味,二御失官,臣之罪也,而君弗命。 这样勉强可通,但和后面"公说"没多大关系,晋平公高兴啥? 若"之'指二御,那么,”臣之罪"这句就没
-
7昭公七年,鼎铭云:一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫余敢侮 杨注:急趋曰走,示恭敬 分析:《说文解字》走注:徐行曰步,疾行曰趋,疾趋曰走。 疾趋就是跑,走就是跑。孔夫子祖上就沿着墙跑?这场面太美。 《说文解字》许慎自己注走:走,趋也。同时,许慎自己注趋:趋,走也。 走和趋同义。在春秋左丘明时代,更是如此。 趋本义是疾行(快步走)(不是跑,) 但趋还表示"小步快走",这种步伐才表示"恭敬"
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
看高清直播、视频!