-
2
-
191 安德烈·莫罗亚在他为《追忆似水年华》所作的序言中,首先拿巴尔扎克与普鲁斯特作比较,今天看来,两者之间的区别太明显了,前者致力于对外部世界进行横向描写,而普鲁斯特则致力于对精神世界做纵向挖掘。安德烈·莫罗亚之所以将这两个人作比较,不仅仅因为他们分别代表了新旧两种文学形式的高峰,更因为唯有巴尔扎克对外部世界描写之广可以媲美普鲁斯特对人的精神世界挖掘之深。普鲁斯特谈到贝戈特的时候说:作品的取材与天才的形
-
9
-
19
-
410
-
64
-
35容我两句废话。 我有两个心愿,独自当护林人或者守灯塔。 前任评价,你总是想守护着什么。 朋友说,你总是喜欢一个人。 果然有差别。
-
33我已经听过了第一卷第一章贡布雷的第一部分。质量非常高。强烈推荐。
-
24
-
37
-
35我不是说他们抄袭百年孤独,可小说里无论怎么努力避开百年孤独这个路牌,可终究难逃装上的命运! 说下我看过的国内百年孤独情结的小说 1.迟子建的 额尔古纳河右岸 2.阎连科的 炸裂志 还有莫言的丰乳肥臀听说也有百年孤独情结
-
20依旧是合并前的搬运工作。原文是在重拾逝去时光吧,作者 @YX藏海
-
1
-
52http://pan.baidu.com/s/1o6BF4k6 吧里好像没有 发来建设一下贴吧
-
18本帖禁回复
-
25希望认识更多喜欢追忆的亲故们(*^__^*) 嘻嘻…… 贴吧终于恢复原样非常高兴,希望大家常常来常常说话...第一次在这个吧发帖,贴一些《追忆》里的段落。
-
21头像须3个月后才可更改,目录需要1个月。 在此楼征集贴吧头像,觉得好的就发上来,然后吧友投票。
-
28@抹茶の学徒 这个艰巨的任务就交给你了
-
163我只为了他的一句我在读书,或者放下书,总是围着书来的描写,总能见到作者对书的亲切。这一点我很折服,我也躬耕努力尝试着成为同样的人。
-
24The Project Gutenberg EBook of Swann's Way, by Marcel Proust This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and withalmost no restr
-
528我个人是看电影(日本经典电影《情书》)才知道的,后来又看世界名著介绍才知道的,高中语文老师上大学时写的意识流小说在课堂上朗读,我认为还蛮有趣的,再后来就是在新华书店看到徐和瑾出的前三卷译本,后来在追忆似水年华吧经吧友推荐买了一部全本的,现已看了第一卷的一半了,感觉还是不错的,阅读的还是有点吃力。
-
60
-
269
-
6冬天的橡树 [苏联]尤里·纳吉宾 清新晴朗的一月早晨,使年轻教师心中充满愉快的感想。她两年前大学毕业后,才到乌瓦罗夫卡村来,现在已经被确认为是这地方最好的俄文教师了。除了乌瓦罗夫卡村之外,在库兹敏基、黑溪谷村以及遥远的泥煤区,大家都认识她;她所到之处,人们都连名带姓称呼她:安娜·瓦西里耶芙娜,以示尊敬。 这所学校是座砖造的两层楼房,窗户宽大,覆盖一层霜花,墙壁在雪地上映出淡淡的红色。“
-
20这句话大概可以概括为《追忆》洋洋七部的总主题。 的确,巴黎往日的风华和喧嚣都被浓缩在这部神奇而忧伤的不是小说的小说里。而普鲁斯特的写作目的就是通过自己那敏感的笔,找回自己年轻时代的记忆,这也是作品的原题为《寻找失去的时间》的缘由。这个翻译远不如《追忆似水年华》,但是它可以和第七部《找回的时间》联系起来。
-
76——有这样一种天才,他的创造不是为后人开辟道路,而是遗世独立地走上一条别人不可能再走的路。他不是为世界探索通衢,而是探索绝路。 我下了很大的决心才决定要读《尤利西斯》,当我读了几十页后,又下了很大的决心才决定将这部书读完。我极度痛苦地咀嚼着这部“天书”,一边恶毒地诅咒着乔伊斯这个乖戾的家伙,一边又怀着膜拜的心情想象着这位天才的音容笑貌。毫无疑问,在接
-
34我一直打算学习英语,但最近真的是干什么都没有劲头,打算今天休息一天,看明天如何,我希望自己尽快振作起来,尽快地把英语学好,刚看了几集电视节目,此时又没事可干了,翻了翻本吧,发觉有很多想看或刚开始看的朋友对这本书视为畏途,其实《追忆》是一部很好的书,可以一辈子看,而且常看常有所获,有朋友反映读翻译体的小说后语感下降,这种情况确实存在,鲁迅在给青年人开书单子时就说过看翻译书大不了是文章写得不好,我以