-
-
0想问一下幕思城电商是骗人的吗?可靠吗?
-
0亿点智堂(武汉)网络科技有限公司是什么样的啊?可以相信吗?
-
0济南兴田德润网络科技有限公司怎么样啊?可靠吗?
-
05方今之世,网络当道,讯息番速,交错耳目,诸事诸物,无孔不入。尝闻一说曰:万事不决访百度。是以事无巨细,咸以百度:某地名不熟,百度之;某题未能4非常之时,天下之人将思己身,此生舍致财饱腹外,所为者何,于立德立功立言,有一寸耶?物随身灭,德功永传,及是疫毕,天下之人庶不复溺于财货,而崇文德科学。0复兴文言0文言者,不朽之盛事,文化之根本。万般皆下品,唯有文言高。唯擅文言者,可称文化之人,其余皆百工之人。0北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九**,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而0蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九**而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知? 小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲乎! 汤之问棘也是已:“0古人言以白话,书以文言,是故古之经典,皆文言,以其简而易诵,畅而有势,用字之雅,存理之深,故可传之久远。 今人不知文言,其与文盲何异?不知文言,无以谙圣贤经典,无以明华夏传统,则道德无存,世风日下,泱泱华夏,巍巍中国,趋沦于蛮荒污秽地也。 且夫文白共存,自古有之,然白为口语之体,但为俗文可也,时妇孺皆鄙之,以为不登雅堂也。凡载道之文,承德之章,传于后世久者,譬如《大学》,《论语》者,皆文言也。古之学0有童学毕归,哭于其父曰:数师詈我。父问其故。童曰:今课,师问二加三,吾言为五。父曰:无误也。童曰:师复问三加二。父曰:汝师此问乃废语。童曰:吾亦如是言。14不远矣0沪地有颠沛于道者,姓沈,名巍,好四书而悦五经,博古史而知今事,漂落街头,拾荒为生。沈公常怀左传、国策之书,读于道旁。路人遇而奇之,闻其谈侃,音磁而不凡,论妙而存理,直正谦谨,德高品纯。于是争摄视频,传之抖音,至己亥仲春,风靡网络。 或询之沈公:“汝博闻强识,可谓大师,愿从汝学。”沈公曰:“若夫大师,何敢称之?吾有镜自照,知己之量,于浩如烟海之文化,吾属俱为井蛙,皆须学之不辍。非吾之博闻也,乃汝属读1沈先生虽未堪大师之誉,而博览经史,使人敬服,其人风靡网络,乃时势使然,天降大任于彼,以唤醒千万人重视国学文化,其功之大,非俗人可及。1我们一起来发起文言文复兴活动吧。 大家在微博上讨论一下,发一个话题出来。 让全社会都参与进来。2汉语言文学,已毕业,想报一家合适的考研辅导机构,最好是包食宿的,在临沂的话那就更好啦!有一块的嘛?2三国魏·陈琳【原文】盖闻明主图危以制变,忠臣虑难以立权。是以有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后立非常之功。夫非常者,固非常人所拟也。曩者,强秦弱主, 赵高执柄,专制朝权,威福由己;时人迫胁,莫敢正言;终有望夷之败,祖宗焚灭,污辱至今,永为世鉴。及臻吕后季年,产禄专政,内兼二军,外统赵梁;擅断万 机,决事省禁;下陵上替,海内寒心。于是绛侯朱虚兴兵奋怒,诛夷逆暴,尊立太宗,故能王道兴隆,光明显12近有十二岁初中学生作文言文《顾稚子,勿忽长》,且上人民日报之头篇,轰动网络,实一幸事,文言文复兴有望矣。2文言,中华,千古传承,言精,语妙,诗长词短,精气神集聚,晨钟朝远,暮鼓沉天 百年,鸦片昏沉,破千年颐和。两西植入,中华大乱,懵懂至如今。201:文言之复兴,必先重教,如使蒙童耳濡目染,以文言之美,必使爱之。 2:文言之复兴,必使科学之书重译为文言,若有科学之词难译,必重造词。以文言之说理透彻,条理清晰之利,必佳。 3:文言之复兴,单以民间之力,恐有未逮,因此须以政府之力助之。 且夫白话之大行,其为时之所制,当是时,无义务之教育,因白话 教民之易 而推之。而白话久之行,其弊端遂现。今之人,难知华夏之精粹,且归其故为古文晦涩。非也,此应为庠,序不教1谈及文言,世人多惧,一时难以理解诸位良苦用心;说到汉字,皆有共鸣,此刻容易触及国人华夏情节。汉语词汇在于汉字,所识汉字多者,容易简洁明了表达一事物及含义。文言多以汉字为基础,以语法为纽带,直接成句,简单明了,意思充分。 汉字八万有余,你我所识不过五千,且不尽其意,致使你我难以融汇贯通,难以用字造词,以字组句。所识汉字愈多,则文言推广愈易也。5昔者文言文书面语之破亡,良有以也,其不如白话文之处,在于未有统一标准,深浅不一,有人写深的,有人写浅,较深者则须注解,无法实用于全社会。当区分浅文言与深文言之别,浅文言,既有白话之易明,亦能简约有势。可作为通用书面语。而深文言,仅文人自娱耳。 作为普遍的书面语,应该是简约易明的。我们复兴的可以作为书面语的文言文,不是盲目复古的,应该是浅易的,能让大众接受,用到文言虚词,而不失文言气势。如胡适之《文2文言文复兴,非笼统而言复兴,文言有深浅之分,较深文言自古须注解,众人所畏,无以作为普遍(实用)书面语。文言文复兴,非复兴于小众爱好者而已,非形成文言文坛而已,乃在用实用(浅易)文言取代纯白话作为主体书面语。0有没有人懂机器翻译的,大家试试弄弄白话与文言互译。 主要目的是将将白话文献文言化。大家都是文言文的支持者,文献文言化的好处(比如简洁,精练,有较强的规范性,比如脱离口语相对的稳定对吧,只要是有一定文言水平甚至中学生基本可以大致看懂秦汉的文言文献,秦汉的白话恐怕就算专家也不易读懂,像英语那种拼音文字写就的文献过上几百年基本只有专家才能读懂了。 )等等诸多优点我就不必一一赘述了。 发这个帖子的目的就是看看1