-
-
36我看百度给的答案:是传承字!紮是他的異體字!
-
6
-
67
-
1而不是繁體字
-
57
-
2
-
0【劄地】落實,解決。《水滸傳》第二四回:“王婆道:‘大官人,雖然你說五件事都全,我知道還有一件事打攪,也多是劄地不得。’” 【劄靑】在手臂上刺上圖案花紋,用顏色塗之。明胡應麟《少室山房筆叢·藝林學山二·張安貧兒鏤臂文》:“鏤臂或謂之劄靑。”
-
73他似乎坚定认为现行简体字才是最传统的字形,视频乍一看也引经据典,有理有据,但我觉得有几个问题: 1、论据大多是现行简体字可以在以前的基本古籍中找到相同的俗字,但这些俗字使用很可能有时间、地域和行业上的局限性,并未广泛使用,仅仅是有记载罢了 2、所举的例子大多是部件字形简化,对异义合并类的简化很少提及。
-
1根据「驚」的簡化字“惊”,将警簡化為讲,从言井声,更合适,可惜这个被“講”占用了!
-
17
-
2
-
54比如從一簡字第一次發布以來,確實也增加了一些漢字,比如:像、覆、锺(作为姓氏)等等!因为增加汉字不会造成成本增加!但是改变一个字的写法那就要付出很多很多!现在不奢求恢复繁体,只希望未来能做到繁体不仅仅被限制在艺术方面就行!比如放开繁体字取名,输入法不要分繁体简体,比如打han这个字,能同时出现 汉和漢就行!但僅僅這樣也會很難很難實現!
-
17
-
7聽說元朝民間流行很多俗字,大白字,然後明朝開始規範正體字寫法?是這樣的麼
-
54線 綫 除了寫法不同,在用法和含義上有沒有區別? 另外還有“衝”和“沖”,這兩個字有何差別? 衝好像表示的是位移,比如衝鋒,衝撞。那“沖”字應該怎麼用?
-
23
-
10我发现有网上挺多人手机电脑字体都设置成全英语,甚至我现实生活中就有一个。 而在刷短视频时,评论区里,只要是有手机截图的评论时,往往也能十个里面看到一个将系统语言设置成英语的。 感觉现在有部分人只要是带有中国传承意味的东西都排斥,不管是简体字还是繁体字。只要是汉字就不喜欢。
-
22
-
3胶(膠)和㬵这两个字不同于其他合并字,虽然看起来一样,但是复制之后再百度会有不同的结果。除了这一对,还有没有其他合并字有相似情况?
-
59講一句真心話,原來就是爲了發火漢與土漢帖子,無意中瀏覽到繁體字吧。 順帶瀏覽了幾篇帖子,怎麼感覺要麼說的太深,要麼太淺。太深了難理解,太淺了沒內容。 所以,自己寫一篇關於繁體字與簡體字的文章。既要講到內容,又要說得易懂。深入淺出,簡明扼要。 COPYRIGHT©2020 BY LIUCHUANWEI,ALL RIGHTS RESERVED. 版權©2020作者:劉川偉,版權所有。
-
12
-
4繁體輸入發為什麼同時存在這兩個字?
-
10干[lbk]乾[rbk][lbk]幹[rbk]干:天干地支 乾:乾燥 幹:樹幹 做 复[lbk]復[rbk][lbk]複[rbk]复:古覆字 復:返回 複:重複 获[lbk]獲[rbk][lbk]穫[rbk]獲: 狩獵所得 穫:分化字 收割所得 蒙[lbk]矇[rbk][lbk]濛[rbk][lbk]懞[rbk]蒙:菟丝草 濛:细雨 矇:蒙我 懞:遮盖 苏[lbk]蘇[rbk][lbk]囌[rbk]蘇: 紫蘇 復活 囌:囌州 台[lbk]臺[rbk][lbk]檯[rbk][lbk]颱[rbk]臺:高处 檯:檯木 颱: 颶風 坛[lbk]壇[rbk][lbk]罎[rbk]壇:祭场 论坛 罎:罎子 团[lbk]團[rbk][lbk]糰[rbk]團:圓 聚集 糰: 米團 系[lbk]係[rbk][lbk]繫[rbk]系:鏈接 係:綁 綁
-
724
-
9現在的中國99.99999%姓姜的人都認為自己姓薑,99.9999%姓梁的人都認為自己姓樑,99.99999%姓周的人都認為自己姓週,99.999%姓谷的人都認為自己姓穀,99.9999%姓鍾的人都認為自己姓鐘,99.9999%姓于的人都認為自己姓於,99.999%姓范的人都認為自己姓範,99.999%姓沈的人都認為自己姓瀋,99.999%姓余的人都認為自己姓餘,99.999%姓郁的人都認為自己姓鬱,99.999%姓涂的人都認為自己姓塗。更別說滿中國大幾千萬姓肖,姓付,姓閆,姓佔,姓代的人,他們知道自己的祖
-
36
-
51例如:沈阳(瀋陽)、昆山(崑山)、余杭(馀杭)、峨眉(峩眉)这些特别的繁体对应
-
48然後底下的大陸人評論清一色的說:簡體字才是正統,繁體字是大清認定的正體,故意找筆畫多的,還有你再不去用甲骨文!這都是啥奇葩理論?大清故意找筆畫最多的字為正體為了愚民這個說法最先是誰說的?
-
15看到有人在討論簡體字,談談我對簡體字的看法吧,可能有誤。 我基本上是反對簡體字的,而且我覺得以「乾脆用甲骨文算了」的人來反駁繁體字,是一件很可笑的事情,因為我之所以反對簡體字,我反對的是那些已經完全改變了造字原則的字。 譬如網路上很流行的一段話:「親(亲)不見,愛(爱)無心, 產(产)不生,廠(厂)空空, 麵(面)無麥,運(运)無車, 導(导)無道,兒(儿)無首, 飛( 飞)單翼,湧(涌)無力; 有雲(云)
-
68
-
185麪麵 羣群 峯峰 裏裡 牀床 麪麵 黄黃 廣廣 廠厰 强強 畕疆 刅創 䙲遷 个個 从從 麼麽 彦彥 産產 䋣繁 挂掛 踊踴 涌湧 䊀糊 爲為 曽曾 皃貌 枼葉 网網 準准 㤅愛 憂㥑 喿噪 䧹鷹 咨諮 雇僱 朿刺 止只 蜑蛋 殻殼 燿耀 蛧魍 蜽魎 斿游 㐭廪 粦磷 尞燎 厸鄰 号號 丽麗 匽燕 戉鉞 艸草 皁皂 潛潜
-
18
-
3这三个字粤语同韻,故都可以用同一聲旁表音!普通話中 「監 艦 」發ian音,也是形聲字,只不過「藍 」是發an音,漢字簡化後「舰」和「監」,在粤语里不是形声字了!古人造字的時候以粵語發音造的?
-
5
-
10我認為是簡化繁體字變化最大,有些字簡化的和本字簡直八竿子打不著,比如「叢丛」「衛 卫」「義义」還有很多草書楷化的字也和本字差別很大!隸書只是把漢字從圖畫變成方塊字,很多隸定字和篆書很像,隸變字也是脫胎於篆書,不會導致字發生翻天覆地的變化!現在很多擁簡者都自以漢字簡化是歷史大勢!可是從秦朝統一文字以來,除了篆書隸變,兩千多年來文字都很穩定!各朝各代的官方文字都大同小異!繁體字更不是清朝故意繁化和推行
-
163吧20013;精21697;貼35023;有19968;個38364;於29305;別32321;簡23565;照30340;帖23376;。 25105;已32147;仔32048;拜35712;過20854;中20839;容65292;寫30340;很22909;,20294;也26377;不36275;的22320;方12290; 我29992;了19968;上21320;時38291;來20462;訂20854;中20839;容12290; 寫24471;好30340;地26041;我19981;敢25504;ņ
-
120香港正字和臺灣正字大同小異,那麼大陸(繁體)正字就和臺灣正字差異太大了! 大陸正字,以【簡化字總表】對應的繁體為準 臺灣正字,以【國字標準字體】為準
-
69細細整理了一下,發現有不少
-
69简化字不应该把人的姓给改了啊,毕竟姓氏不仅仅是个字,还是个传承下来的符号象征啊。
-
19
-
0,锊办的成好去办的成办的去成办的成办的成办的,聂办的成好去办的成办的去成办的成办的成办的,湃办的成好去办的成办的去成办的成办的成,滕办的成好去办的成办的去成办的成办的成办的去成办的成办的成,钥办的成好去办的成办的去成办的成办的成,嘁办的成好去办的成办的成好去办的成办的成,瓤办的成好去办的成办的成好去办的成办的,肽办的成好去办的成办的去成办的成办的成,炳办的成好去办的成办的成好去办的成办的成,湃办的
-
29真的不明白真的不明白。到底是为了什么?难道是害怕国人学起来太难?那港澳台人家都能学会咱大陆为什么就不能学会?真心不明白
-
43日前看到一篇《中日韩将来有望实现书同文》的报道,在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,韩国积极提议以中华正体字为基础逐步实现“三国”书同文,日
-
19繁体“鐦”,类推简化不应该是钅开么?
-
23两周 x00A0;去了北京和天津最大的书店 x00A0;愣是没找到一本繁体的论语 x00A0; 我还以为古籍可以呢x00A0;

淺薄的...

1...

正...

