-
-
0
-
0Cant voi l'aube du jour venir, 当我见到每日拂晓来临, Nulle rien ne doi tant haïr, 没有什么会令我更怨恨, K'e
-
1Quant vient en mai, que l'on dit as lons jors, 当进入五月,所谓的长日来临, Que Franc de France repairent de roi cort, 法
-
1lhr Wellen des Meers, seht ihr meinen Freund? Ich vergieße viele Trx00E4;nen um ihn! Vedes, amigo, o que oj'oy Dizer de vós, a
-
2歌词是古加利西亚文的……凑合着还是翻译出来了
-
0Non sofre Santa Maria de seeren perdidosos os que as sas romarias son de fazer desojosos. E d'est' oyd' un miragre de que vos qu
-
2一定会不遗余力地混吃等死
-
1
-
0,,Ein Belt aus Kristall stand in der Liebesgrotte und überall waren Texte über die Liebe eingraviert." Ein bette in mitten inne was g
-
0Maravillosos et piadosos et mui fremosos miragres faz Santa Maria, a que nos guia ben noit' e dia et nos dá paz. E d'est' un mi
-
0("Alle springen und singen in Cupidos Zauberreich.") Ecce gratum et optatum ver reducit gaudia: purpuratum floret pratum, sol sere
-
0,,Im Moor liegt eine Frau seit sieben Tagen, was war ihre Speise, was war ihr Getränk? Die Blumen, das Quellwasser Wo war ihre Wohnun
-
0Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est in speculum; nostrae vitae, nostrae mortis, nostri status, nostrae sortis fidele signa
-
0"Wer war jemals so verwirrt, wer war je so zerrissen wie ich? Ich stehe hier an Land, doch meine Gedanken sind nur bei ihm, Tristan, do
-
0又成功水了一贴,纯音乐^_^
-
0Amara tanta tyri pastos sycalos sycaliri ellivoli scarras polili posylique lyvarras.
-
0Cum erubuerint infelices in progenie sua, procedentes in peregrinatione casus, tunc tu clamas clara voce, hoc modo homines elevans de isto m
-
0Omne genus demoniorum cecorum, claudorum, attendite iussum meorum, sive confusorum. Vos attestor vos contestor per timendum per tremendum ne
-
0In ortum mundi sensibilis mundus intellegibilis coelo simul et terra condito de divino iam prodit animo. Tellus inanis, vacua latebat aquis
-
0无 -------------- 成功水了一贴
-
0No sai quora'm suy endurmitz ni quora'm velh, s'om no m'o ditz. Per pauc no m'es lo cor partiz d'un dol corau; e no
-
0Quam felices fuerint qui cum Christo regnabunt, facie ad faciem sic eum spectabunt, sanctus, sanctus dominus Sabaoth conclamabunt sanctus, s
-
1Under der linden an der heide, dâ unser zweier bette was dâ mugent ir vinden schône beide gebrochen bluomen unde gras.
-
0Por mau tens ne por gelee ne por froide matinee ne por nule autre riens nee ne partirai ma pensee, d'amors que j'ai que trop l'a
-
0Anc non lo vi e am lo fort, anc no n'aic dreyt ni no'm fes tort; quan non lo vey, be m'en deport, no'm pretz un jau, qu'
-
1Scribere proposui de contemptu mundano Ut degentes seculi non mulcentur in vano Iam est hora surgere A sompno mortis pravo A sompno mortis p
-
4king of the hill